Den polske science fiction-klassikeren Solaris kom ut i nyoversettelse ved Julia Wiedlocha tidligere i år, og har fått strålende mottagelse både av leserne og pressen. Romanen gikk fort ut av lager, og er nå tilgjengelig i nytt opplag!
🎧 HØR PODCAST OM KLASSIKEREN:
Illustrasjon: Bjørn Bjarre, Solaris (Notater og skisser nr. 15), 2013–17 Blekk på papir, 14,5 × 10,5 cm
SITAT FRA PRESSEOMTALE:
«Endelig har vi fått en skikkelig oversettelse av Solaris, en av de fremste og mest egenartede romanene fra det tyvende århundret. En roman som både er tro mot, og massivt overskrider, science fiction-sjangeren.»
– Bernhard Ellefsen, Morgenbladet
«Stanislaw Lem er helt der oppe blant de virkelig store med sin roman om den tenkende planeten Solaris.»
– Kjetil Røed, Vårt Land
«Solaris er like morsom og full av uhygge som Kafka, Borges og Beckett»
– Kenneth Moe, Aftenposten
« Det virker helt utrolig imponerende av Julia Wiedlocha som har oversatt den til norsk. Jeg leste at Stanislaw Lem har vært veldig misfornøyd med flere oversettelser av boka hans (…) Jeg har ikke lest den polske versjonen, men jeg vil være så dristig å si at jeg tror Lem ville likt denne, hvis han kunne lest den norske»
– Miriam Folland, Kulturstripa i NRK
«Solaris er en vakker og uvanlig beretning om kjærlighet, kjærlighetens vilkår og stiller fundamentale eksistensielle spørsmål.»
– Fartein Horgar, Legekunsten
KJØP BOKEN HER: